Technical translation: the work of a technical translator in the age of artificial intelligence
The technical translator plays a key role in the global flow of information, especially in a world of rapid technological development. With the advancement of automation and artificial intelligence, the profession is evolving, presenting professionals with both challenges and new opportunities. Technical translation requires exceptional precision, industry knowledge and the ability to use advanced tools to support the translation process.
Tools to support technical translation
One of the cornerstones of a technical translator’s work is the use of CAT (Computer-Assisted Translation) tools, such as SDL Trados, memoQ or Memsource. This software allows efficient management of translation memories (TMs) and glossaries, which streamlines work and guarantees terminological consistency. Moreover, these tools assist translators in handling large projects that require precise organization. An experienced technical translator uses these tools as a support, but takes care of the final quality of the translated text and its compliance with the context himself. Human control remains the key element, as only a specialist can ensure that the technical translation is in line with the context and requirements of the industry.
Technical translator – tasks
The main duties that a technical translator must handle include the translation of technical documentation, user manuals, product specifications and software localization. Technical translations must not only be accurate, but also clear to end users. Understanding specific industry language, such as in the medical, energy or IT fields, is essential to maintaining the quality of the translated text.
Challenges and risks in the work of a technical translator
The development of artificial intelligence and machine translation brings both benefits and risks. The automation of processes can lead to the marginalization of the work of technical translators, especially if clients prioritize speed over quality. There is also the risk of errors arising from misinterpretation of context or specific technical terminology, which machines still can’t handle.
Technical translation – what is the future?
Technical translators face the need to integrate traditional skills with AI-based technologies. Specialization in a specific industry and the development of digital competencies will become crucial in this profession. In the future, the role of a technical translator will increasingly resemble that of an editor, terminology expert and consultant who ensures the quality of translations made with the help of machines.
A technical translator is an indispensable profession, despite dynamic technological changes. Combining substantive knowledge with the ability to work with modern tools is the key to success in today’s market. Attention to the quality and precision of technical translations will ensure that specialists in this industry continue their professional development and maintain their position in the era of artificial intelligence. You can read about what types of technical translations we do on our website: Technical Translations. We look forward to working with you!