Tłumaczenia prawnicze

Tłumaczenia prawnicze

 

Dokumenty prawnicze sporządzane są hermetycznym językiem, do tłumaczenia którego najlepiej przygotowani są tłumacze przysięgli. Nasza agencja współpracuje z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi, którzy są świetnie obeznani z terminologią prawniczą oraz zagadnieniami prawnymi. Wykonujemy tłumaczenia z takich języków, jak: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, czeski, węgierski, niderlandzki – na język polski. Zapewniamy także tłumaczenia z języka polskiego na języki obce.

Możemy Państwu zaoferować:

Tłumaczenie dokumentów prawniczych

  • umowy
  • licencje
  • dokumenty urzędowe
  • dokumenty spółek

Tłumaczenie dokumentów o tematyce ekonomicznej

  • oferty
  • zapytania ofertowe
  • analizy finansowe
  • raporty finansowe
  • biznesplany
  • skrypty sprzedażowe
  • korespondencja handlowa
  • dokumenty księgowe

Specyfika tłumaczeń prawniczych

Tłumaczenia prawnicze wymagają od tłumaczy doświadczenia i znajomości specyfiki polskiego oraz międzynarodowego prawa. Nasi tłumacze swoją znajomość teorii przekładu, wyniesioną ze studiów lingwistycznych, poprali wieloletnim doświadczeniem.

Języki tłumaczenia

Ponieważ język angielski jest ogólnie obowiązującym językiem biznesowym oraz z uwagi na fakt, że większość naszych Klientów to firmy niemieckie bądź działające na rynku niemieckim, wykonujemy głównie tłumaczenia tekstów prawniczych z języka niemieckiego i angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na angielski i niemiecki.

Jeśli są Państwo zainteresowani tymi usługami, prosimy o kontakt.