Polski rynek e-commerce od lat należy do najdynamiczniej rozwijających się w Europie. Jeśli sprzedajesz w sieci lub oferujesz rozwiązania cyfrowe w języku angielskim czy niemieckim, profesjonalne Tłumaczenia e-commerce oraz Tłumaczenia aplikacji stanowią dziś podstawę udanego wejścia na polski rynek. Jednak szybkość samego przekładu nie wystarcza – potrzebna jest fachowa lokalizacja, która uwzględnia kulturę, SEO, a także oczekiwania polskich użytkowników. Dlatego w Wratislavia Translation House (WTH.pl) łączymy technologię z ludzką wiedzą, oferując kompleksowe Tłumaczenia online z angielskiego, niemieckiego i innych języków europejskich na język polski. (Języki tłumaczeń)
Dlaczego profesjonalne Tłumaczenia e-commerce są niezbędne?
Dla sklepów internetowych liczy się każda sekunda: opisy produktów muszą być jasne, meta-tagi zoptymalizowane, a regulaminy zgodne z polskim prawem. Automatyczne narzędzia tłumaczeniowe rzadko poradzą sobie z niuansami fraz kluczowych czy z różnicami kulturowymi. Źle dobrane słowo potrafi obniżyć konwersję, a nieuwzględnione idiomy – pomniejszyć wiarygodność marki w oczach polskich kupujących. W WTH znamy specyfikę lokalnego SEO i wiemy, jak wyważyć słowa kluczowe, by zwiększyć widoczność sklepu, nie tracąc naturalności tekstu.
Korzyści zlecenia tłumaczeń e-commerce zespołowi Wratislavia Translation House
:
- Lokalizacja uwzględniająca frazy, z pomocą których polscy klienci rzeczywiście wyszukują konkretnych produktów
- Konsultacje terminologiczne z ekspertami branżowymi (np. moda, elektronika, DIY)
- Spójna komunikacja we wszystkich kanałach – od opisów na karcie produktu po kampanie Google Ads
- Integracje API i systemy pamięci tłumaczeniowych, które przyspieszają wdrożenia i zmniejszają koszt aktualizacji
Tłumaczenia online – szybkość i elastyczność w cyfrowym świecie
Klienci nie chcą czekać. Dlatego nasze tłumaczenia online łączą technologię CAT, pamięci tłumaczeniowe i kontrolę jakości z pracą lingwistów, native speakerów języka polskiego. Rezultat? Terminologia pozostaje konsekwentna, a cykle publikacji treści w CMS czy marketplace’ach skracają się nawet o 40%. Nad każdym projektem czuwa dedykowany kierownik projektu, który koordynuje grafików DTP, testerów oraz tłumaczy przysięgłych (gdy potrzebne są dokumenty formalne). Jeżeli korzystasz z tłumaczeń maszynowych, możesz zamówić w WTH usługę postedycji – nasi specjaliści poprawią błędy, wygładzą styl i dopasują SEO, zanim tekst trafi do sieci. (Nasza oferta)
Jak przebiega współpraca w modelu Tłumaczeń online?
- Konsultacja językowa i techniczna – ustalamy słowa kluczowe, ton głosu marki, format plików
- Proces tłumaczeniowy – pracujemy z narzędziami opartymi na pamięci tłumaczeniowej (np. Smartling, memoQ, Trados), dzięki czemu zapewniamy spójność terminologiczną
- QA & LQA – wieloetapowa kontrola zapewnia poprawność, czytelność tekstu docelowego
- Publikacja – zwracamy pliki gotowe do udostępnienia
Specjalizacja w językach europejskich – zwłaszcza niemieckim i angielskim
Nasze biuro tłumaczeń powstało we Wrocławiu, sercu europejskich inwestycji, dlatego od 20 lat wspieramy firmy z Niemiec, Austrii, Wielkiej Brytanii i Irlandii w lokalizacji treści na rynek polski. Każdy projekt przechodzi weryfikację native speakerów języka polskiego i dwujęzycznych tłumaczy, którzy znają realia branżowe klienta. Dzięki temu unikamy kalek językowych i możemy zaoferować spójne słowniki terminologiczne, szczególnie w zakresie e-commerce oraz aplikacji mobilnych.
Niezależnie od tego, czy prowadzisz sklep internetowy, rozwijasz platformę SaaS czy start-up fintech, inwestycja w wysokiej jakości Tłumaczenia e-commerce, Tłumaczenia online i Tłumaczenia aplikacji procentuje szybszym wejściem na polski rynek, wyższą konwersją i lojalnością użytkowników. Zespół Wratislavia Translation House łączy technologię z kompetencjami lingwistycznymi, a każdy tekst traktujemy tak, jakby miał reprezentować naszą własną markę.
Masz projekt gotowy do lokalizacji? Wyślij pliki na adres wth@wth.pl bądź zadzwoń pod +48 503 136 415 – odpowiemy i przedstawimy bezpłatną wycenę. Zaufaj ekspertom od języków europejskich i przekonaj się, jak profesjonalne tłumaczenie pomoże Ci w realizacji Twoich projektów!
Nasz dane kontaktowe znajdziesz też na zakładce Kontakt na naszej stronie internetowej.