Tłumacze Wratislavia Translation House od zawsze mają możliwość pracy zdalnej. Dotyczy to zarówno osób pracujących w wewnętrznym zespole firmy, jak i współpracowników.
Tworząc infrastrukturę WTH, przewidzieliśmy możliwość pracy bezpośrednio na serwerze firmy (tłumacze wewnętrzni), jak i na pulpitach zdalnych (tłumacze wewnętrzni i współpracownicy). Dzięki temu nasi tłumacze zawsze mieli zapewniony dostęp do infrastruktury technicznej, narzędzi tłumaczeniowych i baz terminologicznych. Bezpieczne połączenie oraz wydajna infrastruktura okazały się bezcenne w obliczu pandemii koronawirusa i potrzeby izolacji.
W tej sytuacji nie musieliśmy podejmować żadnych nagłych działań, testować przepustowości czy zaopatrywać się w nowy sprzęt. Konieczna była jedynie decyzja o dostosowaniu się do nałożonych na nas wszystkich ograniczeń. Zamknęliśmy nasze nowo wyremontowane, śliczne biuro (chwaliliśmy się nim na naszym profilu na Facebooku) i rozpoczęliśmy pracę zdalną. Pozostało nam jedynie zachować spokój, stałą łączność w zespole i dobre humory mimo niesprzyjających okoliczności.
Dzięki takim możliwościom technicznym nasi klienci nie odczuli żadnej zmiany i nie byli nawet przez moment narażeni na brak reakcji z naszej strony. Płynne przejście na pracę w trybie home office było także ważne dla zespołu naszych tłumaczy i pozwoliło zminimalizować negatywne skutki pracy w warunkach pandemii.
Stworzyliśmy naszym tłumaczom tak dobre warunki, że nie chcą teraz przesiadywać w biurze! Może zakup nowej, aromatycznej kawy pozwoli zarządowi na zapełnienie biura i powrót do dawnego trybu pracy…